close
鄭元暢(ジョセフ・チェン)
汪東城(ジロー・ワン)、林依晨(アリエル・リン)来日インタビュー!


5月2日より日本でもBS-i で放送が始まった台湾の人気ドラマ
「イタズラなKiss2」のプロモーションで、鄭元暢(ジョセフ・チェン)、汪東城(ジロー・ワン)、林依晨(アリエル・リン)が来日しました。 

台湾では丁度最終回が放送された4月27日に、ファンの為のサイン会が行われ、翌日都内のホテルでマスコミ各社の個別取材がありました。 

3人一緒のインタビューでしたが、それぞれメイク直しなどだったのでしょうか、鄭元暢(ジョセフ・チェン)がまず先に現れました。インタビューの中でジローが「イギリスのジェントルマンのよう…」と言っていましたが、気品があって黒のスーツがよくお似合い。
「お久しぶりです」と、いつもながらに明るい爽やかな声。来日する度に取材をしていますが、ジョセフの疲れた顔は見たことがありません。そして、ますます日本語が上達していました。
インタビュー開始前のやりとりはあまり放送しないのですが、今回は時間を効率的に使うために早くからレコーダーをONにしておいたのと、このジョセフの日本語があまりに上手だったので、番組でもご紹介しようと思います。

林依晨(アリエル・リン)は本当に可愛くて、可憐で、見とれてしまいました。
最近お腹の調子が良くないと新聞で見たので心配でしたが、汪東城(ジロー・ワン)はとっても元気でホッとしました。相変わらずワイルドで格好いいですね。

インタビューでは、3人に自己紹介ではなく、他の人の紹介から始めてもらいました。そして、「イタズラなKiss」から「イタズラなKiss2」へ、演じていた中で得たもの、成長したと思ったこと、「イタズラなKiss2」を日本のキャストでドラマ化するとしたら、自分の役は誰にやって欲しいか、などを聞きました。
この単独インタビューは、5月5日(月)の「アジアン!プラス」で放送します。
お楽しみに!!

◆放送時間
10:00〜12:00
16:00〜18:00(リピート)
24:00〜26:00(リピート)
インターネットでの同時再送信もスタート。
※MACユーザーの皆さん、お待たせしました!MACでもお聞きいただけるようになりました。
http://www.uniqueradio.jp/

◆聴取方法
1. デジタルラジオ対応携帯電話
auからデジタルラジオ内蔵携帯電話。(詳しくはauのサイト、またはショップでお尋ね下さい)
2. パソコン用USB接続型デジタル放送受信機
詳しくはピクセラのウェブサイトを参照してください。
※Macユーザーには、「CaptyTV Mobile」を購入すると、視聴アプリケーション「StationMobile Radio Edition」(Mac用)が、ピクセラのウェブサイトで無償配布。
エスケイネットから「MonsterTV 1DR」も発売。(対応OSはWindows XP(SP2)以降とWindows Vista)。
3. インターネットの同時再送信
http://www.uniqueradio.jp/
放送と同時間に、インターネットで放送を聞いていただけます。

☆「デジタルラジオの出力は2.4キロワット。送信所は東京タワー。サービスエリアとカバー人口等については、デジタルラジオ推進協会(DRP)より発表いたします。

自5月2日日本BS-i 開始播放台灣受歡迎電視劇,鄭元暢(約瑟夫•鄭),汪東城(jiro),林依晨(Ariel•)來到日本宣傳「惡作劇2吻」。
在台灣4月27日正好最後一集播出,為了愛好者的簽名會進行,次日在東京都內的賓館有宣傳媒體各社的個別採訪。

是3人一起的採訪,不過,各自化妝等嗎?鄭元暢(約瑟夫•鄭)首先先出現了。在採訪中jiro說著好像「英國的紳士的…」,不過,有氣度黑的套裝很好地合適。
「好久不見」,雖然是平時但是明亮的清爽的聲音。在來日本的每次裡(上)做著採訪,不過,約瑟夫感到疲勞了的臉沒看過。並且,越發日語進步著。
採訪開始前的交換不太廣播,不過,我此次也想因為為了效率性地使用時間從很早把記錄器做為ON淘氣的,這個約瑟夫的日語對過分很棒,節目介紹。

林依晨(Ariel)真的可愛,可憐,看迷了。
因為在報紙認為了最近肚子的情形不好擔心,不過,汪東城(jiro)取精神也安心了。仍舊粗野帥。

請採訪,3人不是自我介紹,從其他的人的介紹開始。並且,聽了如果想從「惡作劇之吻」到「惡作劇2吻」,在演中得了的東西,增長了的事,以日本的分配角色電視劇化做「惡作劇2吻」,自己的角色希望朝向誰,等。
這個單獨採訪,是5月5日(星期一)的「Asian!」廣播。
arrow
arrow
    全站熱搜

    Nina 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()